SQ SemanticQuran

Araf 7:106

Cüz: 9 | Sayfa: 163
قَالَ اِنْ كُنْتَ جِئْتَ بِاٰيَةٍ فَأْتِ بِهَٓا اِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِق۪ينَ
Kale in kunte ci'te bi ayetin fe'ti biha in kunte mines sadikin.
Tarih / Kıssalar (3/5)
#adem #firavun

Mealler

Mustafa İslamoğlu
(Firavun) dedi ki: "Madem ki bir mucizeyle geldin, o halde ortaya koy, tabi ki sözünün arkasında duruyorsan?"
Elmalılı Hamdi Yazır
Eğer, dedi: Bir ayet ile geldinse getir onu bakalım sadıklardan isen
Diyanet İşleri
Firavun, "Eğer açık bir delil getirdiysen haydi göster onu bakalım, şayet doğru söyleyenlerden isen" dedi.
Mehmet Okuyan
(Firavun) şöyle demişti: "Bir delil getirdiysen, doğru söyleyenlerdensen onu getir (göster)!"
Suat Yıldırım
"Eğer" dedi Firavun, "Gerçekten getirdiğin bir belge varsa ve sen doğru söyleyen biri isen, onu ortaya koy da görelim."
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Firavun: "Eğer bir delil ile geldinse, getir onu bakalım, doğru söyleyenlerden isen!" dedi.
Muhammed Esed
(Firavun): "Bir işaret, bir alamet getirdiysen, göster bakalım; tabi,doğru sözlü biriysen!" dedi.
Yaşar Nuri Öztürk
Firavun dedi: "Bir mucize getirdinse, doğru sözlülerden isen onu ortaya çıkar."
Süleymaniye Vakfı
Firavun dedi ki: "Bir mucize ile geldiysen onu getir bakalım. Tabii doğru söyleyenlerden isen!."
Süleyman Ateş
(Fir'avn) dedi. "Eğer bir ayet (mu'cize) getirmiş isen, hakikaten doğru söylüyorsan göster onu bakalım!"

Benzer Ayetler

Taha 20:87
Skor: 29
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: firavun
قَالُوا مَٓا اَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلٰكِنَّا حُمِّلْـنَٓا اَوْزَاراً مِنْ ز۪ينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذٰلِكَ اَلْقَى السَّامِرِيُّۙ
Onlar (kendilerini) şöyle savundular: "Biz sana verdiğimiz sözü kasıtlı olarak çiğnemedik; fakat (Mısır) halkının ziynet eşyalarına (haksız yere) konmanın vebalini taşıyorduk; ama biz onları (sorumluluktan kurtulmak için) kaldırıp attık, bunun üzerine Samiri de (onları alıp ateşe) attı."
Araf 7:109
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ اِنَّ هٰذَا لَسَاحِرٌ عَل۪يمٌۙ
Firavun toplumunun seçkinleri dediler ki: "Anlaşıldı ki bu kişi, bu işleri iyi bilen bir sihirbazmış,
Araf 7:113
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
وَجَٓاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُٓوا اِنَّ لَنَا لَاَجْراً اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِب۪ينَ
Ve sihirbizlar gelip Firavun'a dediler ki: "Şayet biz kazanacak olursak her halde bize bir ödül verilir?"
Araf 7:119
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِر۪ينَۚ
Sonunda (Firavun ve avanesi) yenik düştüler. İşte orada ve o anda, onların küstahça gururunu yerle bir eden bir inkılab gerçekleşti;
Yunus 10:79
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُون۪ي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَل۪يمٍ
Firavun ise (şu) emri verdi: "Tüm uzman sihirbazları bana getirin!"
Hud 11:98
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَاَوْرَدَهُمُ النَّارَۜ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ
O, Kıyamet Günü (de) kavminin önüne düşecek ve onları ateşe sürecek: sürüldükleri yer ne berbat bir yer!
Taha 20:24
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهُ طَغٰى۟
"(Artık) Firavun'a git, çünkü o iyice azgınlaştı!"
Taha 20:43
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
اِذْهَبَٓا اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهُ طَغٰىۚ
Siz ikiniz doğruca Firavun'a gidin, çünkü o pek azdı!
Taha 20:51
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْاُو۫لٰى
(Firavun): "İyi ama" dedi, "ya önceki kuşakların durumu ne olacak?"
Taha 20:62
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: firavun
فَتَنَازَعُٓوا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَاَسَرُّوا النَّجْوٰى
Derken, (Firavun ve yandaşları) aralarında tartışarak planlarını yaptılar, fakat bunu gizlediler;