SemanticQuran

Bakara 2:131

Cüz: 1 | Sayfa: 19
اِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُٓ اَسْلِمْۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ
İz kale lehu rabbuhu eslim kale eslemtu li rabbil alemin.
#rab
Sure Audio
Dauer: 5982 Sekunden

Mealler

Mustafa İslamoğlu
"Rabbi ona 'teslim ol' dediğinde, karşılığı şu oldu: Alemlerin Rabbine teslim oldum."
Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbı ona İslam emrini verince, teslim oldum Rabbilalemine dedi
Diyanet İşleri
Rabbi ona "Teslim ol" dediğinde, "Alemlerin Rabbine teslim oldum" demişti.
Mehmet Okuyan
Hani Rabbi ona "Teslim ol!" demişti; o da "Âlemlerin Rabbine teslim oldum." cevabını vermişti.[1]
Dipnot 1
Hz. İbrahim'in bu cevabı, bir müslüman duruşunun nasıl olması gerektiğini öğretmeyi amaçlamaktadır.
Suat Yıldırım
Rabbi ona: "Kendini canı gönülden Hakka teslim et!" deyince o derhal: "Alemlerin Rabbine teslim oldum" demişti.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Rabbi ona: "Bana teslim ol!" emrini verince, o da: "Alemlerin Rabbine teslim oldum." dedi.
Muhammed Esed
Rabbi, O'na: "Bana teslim ol!" dediğinde; "(Sana), bütün alemlerin Rabbine teslim oldum!" diye cevap verdi.
Yaşar Nuri Öztürk
Rabb'i ona, "Müslüman olup bana teslim ol!" dediğinde o şu cevabı vermişti: "Teslim oldum alemlerin Rabb'ine!"
Süleymaniye Vakfı
Rabbi ona "Teslim ol!" demiş, o da "Varlıkların Rabbine teslim oldum!" demişti.[1]
Dipnot 1
En'am 6/79, Nahl 16/120-123.
Süleyman Ateş
Rabbi ona: "İslam ol!" demişti, "Alemlerin Rabbine teslim oldum." dedi.

Benzer Ayetler

Bakara 2:138
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
صِبْغَةَ اللّٰهِۚ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ صِبْغَةًۘ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ
Allah'ın vurduğu boya... Kim Allah'tan daha güzel boya vurabilir ki? İşte biz, (bunun için) yalnızca O'na kulluk ederiz.
Bakara 2:147
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
اَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَر۪ينَ۟
Hakikat Rabbinden gelendir; sakın kuşkuya kapılanlardan olma.