SQ SemanticQuran

Hicr 15:1

Cüz: 14 | Sayfa: 261
الٓـرٰ۠ تِلْكَ اٰيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْاٰنٍ مُب۪ينٍ
Elif lam ra tilke ayatul kitabi ve kur'anin mubin.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Elif-Lam-Ra! Bunlar Kitab'ın, yani özünde açık ve (hakikatı) açıklayıcı olan ilahi hitabın ayetleridirler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elif, Lam, Ra, bu işte kitabın ve bir Kur'anı mübinin ayetleri.
Diyanet İşleri
Elif Lam Ra. Bunlar, kitabın ve apaçık olan Kur'an'ın ayetleridir.
Mehmet Okuyan
Elif. Lâm. Râ.[1] İşte şu(nlar), Kitabın ve apaçık Kur'an'ın ayetleridir.[2]
Dipnot 1
Mukatta‘a harfleri hakkında bilgi için bkz. Bakara 2:1, dipnot 1.
Dipnot 2
Benzer mesaj: Neml 27:1.
Suat Yıldırım
Elif Lam Ra. Bunlar kitabın ve Kur'an-ı Mübin'in ayetleridir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Elif, Lam, Ra. Bunlar işte sana Kitabın ve gerçekleri açıklayan bir Kur'an'ın ayetleridir.
Muhammed Esed
Elif-Lam-Ra. Bunlar ilahi kitabın -kendisi açık olan ve hakkı açıkça gösteren bir ilahi okuma metninin- ayetleridir.
Yaşar Nuri Öztürk
Elif, Lam, Ra. İşte sana o Kitap'ın ve açık anlatımlı Kur'an'ın ayetleri.
Süleymaniye Vakfı
Elif-Lam-Ra[1]! Bunlar Kitab'ın ve açıklayıcı olan kur'an'ın / anlam kümelerinin[2] ayetleridir[3].
Dipnot 1
Bu harflere huruf-u mukattaa /birbiri ile bağlantısı kesilmiş harfler denir. Bunların Nebimize sorulmamış olması, bilinen bir anlamının olduğunu gösterir. Yoksa müşrikler bunu dillerine dolar, Nebimizi sürekli rahatsız ederlerdi. Bununla ilgili sorular, İslam'ın Arap yarımadası dışına yayılmasından sonra başlamıştır. Bu harflerle başlayan yirmi dokuz sureden yirmi beşinde Kur'an'a, dördünde de önemli bir konuya vurgu yapılıyor olmasından onların dikkatleri toplama görevi yaptığı anlaşılır. Türkçede böyle bir kullanım yoktur.
Dipnot 2
Kur'an, karaa (قرأ) fiilinin mastarı olan kur (القُرْء) veya kar (القَرْء)'dan türetilmiştir; anlamı, toplama ve birleştirmedir. Mastar olarak kullanıldığı gibi bütünlük ve küme anlamında isim olarak da kullanılır. Allah'ın kitabına Kur'an denmesi, bütün sureleri toplayıp bir araya getirmesi sebebiyledir (Lisanu'l-Arab). Arapçada Kur'an (قُرْآنً)'ın çoğulu olmadığından tekil için de çoğul için de kullanılır. Bu sebeple kur'an (قُرْآن) kelimesine, bağlamına göre, kur'anlar diye de anlam verilebilir.
Dipnot 3
Neml 27/1.
Süleyman Ateş
Elif lam ra. Şunlar Kitabın ve apaçık Kur'an'ın ayetleridir.