İsra 17:81
Cüz: 15 | Sayfa: 289
وَقُلْ جَٓاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُۜ اِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقاً
Ve kul cael hakku ve zehekal batıl, innel batıle kane zehuka.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Yine de ki: "Hak geldi, batıl ise yıkılıp gitti; çünkü her batıl zaten yıkılıp gitmeye mahkumdur!"
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve de ki: hak geldi batıl zevale erdi hakıkaten batıl pek zavallıdır
Diyanet İşleri
De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Şüphesiz batıl, yok olmaya mahkumdur."
Mehmet Okuyan
De ki: "Gerçek geldi; batıl yıkıldı. Şüphesiz ki batıl yıkılmaya mahkûmdur."[1]
Dipnot 1
Benzer mesajlar: A‘râf 7:118; Enbiyâ 21:18; Sebe' 34:49.
Suat Yıldırım
De ki: "Hak geldi, batıl yıkılıp gitti. Çünkü batıl, yok olmaya mahkumdur."
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ve de ki: "Hak geldi, batıl yok oldu; gerçekten batıl pek zavallıdır!"
Muhammed Esed
Ve yine de ki: "Değişmeyen gerçek geldi, sahte ve tutarsız olan yıkılıp gitti; zaten sahte ve tutarsız olan er geç yıkılıp gitmek zorundadır!"
Yaşar Nuri Öztürk
Ve de ki: "Hak geldi batıl yıkılıp gitti. Batıl, yok olmaya zaten mahkumdu."
Süleymaniye Vakfı
De ki: "Hak geldi, batıl /asılsız şeyler yok oldu. Zaten asılsız şeyler yok olmaya mahkumdur."[1]
Dipnot 1
Enbiya 21/18, Sebe 34/49.
Süleyman Ateş
De ki: "Hak geldi, batıl gitti; zaten batıl yok olmağa mahkumdur."