İsra 17:109
Cüz: 15 | Sayfa: 292
وَيَخِرُّونَ لِلْاَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَز۪يدُهُمْ خُشُوعاً
Ve yahırrune lil ezkani yebkune ve yeziduhum huşua.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
İşte onlar gözyaşları içinde yüzleri üzere böyle yere kapanıyorlar ve bu (duyarlıkları) onların Allah'a olan saygılarını artırıyor.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve ağlıyarak çeneleri üstü kapanıyorlar, o onların huşuunu da artırıyor
Diyanet İşleri
Onlar ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Bu da onların derin saygısını artırır.
Mehmet Okuyan
(Kur'an okumak) onların saygısını artırmış bir şekilde ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar.
Suat Yıldırım
Yine ağlayarak yüzüstü secdeye kapanırlar. İşte Kur'an, onların saygısını böyle artırır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ve ağlayarak çeneleri üstü kapanıyorlar; o onların ürpertilerini de artırıyor.
Muhammed Esed
İşte (böyle deyip) ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar ve (Allah'tan yana gösterdikleri) bu (bilinç ve duyarlık) onların saygı ve sakınmasını artırır.
Yaşar Nuri Öztürk
Ağlayarak çeneleri üstü kapanıyorlar; o onların huşuunu artırıyor.
Süleymaniye Vakfı
Ağlayarak yüzüstü kapanırlar. Bu, onların saygısını artırır.[1]
Dipnot 1
Enfal 8/2.
Süleyman Ateş
Ağlayarak çeneleri üstüne kapanırlar ve Kur'an onların derin saygısını artırır.