Kehf 18:83
Cüz: 16 | Sayfa: 301
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنْ ذِي الْقَرْنَيْنِۜ قُلْ سَاَتْلُوا عَلَيْكُمْ مِنْهُ ذِكْراًۜ
Ve yes'eluneke an zil karneyn, kul se etlu aleykum minhu zikra.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Bir de sana Zülkarneyn hakkında soruyorlar; de ki: "Size ona ilişkin birtakım anı(lar) nakledeyim."
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir de sana Zülkarneynden sual ediyorlar, de ki size ondan bir yadigar okuyacağım
Diyanet İşleri
(Ey Muhammed!) Bir de sana Zülkarneyn hakkında soru soruyorlar. De ki: "Size ondan bir anı okuyacağım."
Mehmet Okuyan
Sana Zülkarneyn'den[1] soruyorlar. De ki: "Size ondan bir hatıra tilavet edeceğim (okuyup aktaracağım)."
Dipnot 1
Zülkarneyn'in kim olduğu konusunda çeşitli görüşler vardır. Bu çerçevede onun Makedonya kralı Büyük İskender veya Yemen'deki Himyer krallarından biri olduğu ifade edildiği gibi çift boynuzlu yani güçlü iktidara sahip bir kişi olduğu da ifade edilmektedir.
Suat Yıldırım
Bir de sana Zülkarneyn'i sorarlar. "Size onun bir hadisesini anlatayım." de.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Bir de sana Zulkarneyn'den soruyorlar. Dedi: "Size ondan bir hatıra okuyacağım."
Muhammed Esed
Ve sana Zulkarneyn hakkında soru soruyorlar; de ki: "onu hatırlatacak bir şey anlatayım".
Yaşar Nuri Öztürk
Sana Zülkarneyn'den de sorarlar: De ki: "Size ondan bir hatıra okuyacağım."
Süleymaniye Vakfı
Sana Zülkarneyn'i[1] soruyorlar. De ki: Size ona dair bilgi aktaracağım:
Dipnot 1
Zülkarneyn kelimesinin bir özel isim mi yoksa lakap mı olduğu açık değilse de hakim görüş lakap olduğu yönündedir. Sözlükte "sahip, malik" anlamındaki zu ile "boynuz, kakül, şakak; aynı dönemde yaşayan nesil, akran" gibi manalara gelen karn kelimesinin tesniye kalıbından oluşturulan zü'l-karneyn ifadesinin anlamı karn kelimesine verilen manaya göre değişir (DİA, Zülkarneyn).
Süleyman Ateş
(Ey Muhammed), sana Zu'l-Karneyn'den soruyorlar. De ki: "Size ondan bir anı okuyacağım."