Taha 20:43
Cüz: 16 | Sayfa: 313
اِذْهَبَٓا اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهُ طَغٰىۚ
İzheba ila fir'avne innehu taga.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Siz ikiniz doğruca Firavun'a gidin, çünkü o pek azdı!
Elmalılı Hamdi Yazır
Fir'avna gidin çünkü o pek azdı
Diyanet İşleri
"Firavun'a gidin. Çünkü o azmıştır."
Mehmet Okuyan
Firavun'a gidin; şüphesiz ki o iyice azdı.
Suat Yıldırım
Gidin. Firavun'a, zira o iyice azdı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Firavun'a gidin; çünkü o, pek azıttı.
Muhammed Esed
İkiniz birlikte doğruca Firavun'a gidin; çünkü o gerçekten her türlü ölçüyü aşmış bulunuyor!
Yaşar Nuri Öztürk
"Firavun'a gidin, çünkü o azdı."
Süleymaniye Vakfı
Haydi Firavun'a gidin; taşkınlık etti[1].
Dipnot 1
Kasas 28/4.
Süleyman Ateş
"Fir'avn'e gidin, çünkü o azdı."