SQ SemanticQuran

Müminun 23:5

Cüz: 18 | Sayfa: 341
وَالَّذ۪ينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَۙ
Vellezine hum li furucihim hafizun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
onlar ki, iffetlerini korurlar; -
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve onlar ki ırzlarını korurlar
Diyanet İşleri
Onlar ki, ırzlarını korurlar.
Mehmet Okuyan
Onlar namuslarını koruyanlardır.
Suat Yıldırım
(5-7) Onlar mahrem yerlerini günahlardan korurlar. Yalnız eşleri ve cariyeleri ile ilişki kurarlar. Çünkü bunu yapanlar ayıplanamazlar. Ama bu sınırın ötesine geçmek peşinde olanlar, işte onlardır haddi aşanlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onlar ki, ırzlarını korurlar.
Muhammed Esed
Ve onlar ki, iffetlerini korurlar;
Yaşar Nuri Öztürk
Cinsiyet organlarını/ırzlarını koruyanlardır onlar.
Süleymaniye Vakfı
Onlar, edep yerlerini koruyanlar /açmayanlardır[1];
Dipnot 1
Nur 24/30-31, Ahzab 33/35.
Süleyman Ateş
Ve onlar ırzlarını korurlar.