SQ SemanticQuran

Müminun 23:7

Cüz: 18 | Sayfa: 341
فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَٓاءَ ذٰلِكَ فَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْعَادُونَۚ
Fe menibtega verae zalike fe ulaike humul adun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Ama bu sınırın ötesine geçen kimseler, haddi aşmış olanlardır-
Elmalılı Hamdi Yazır
Kim de bundan ötesini ararsa işte artık onlar haddi aşanlardır
Diyanet İşleri
Kim bunun ötesine geçmek isterse, işte onlar haddi aşanlardır.
Mehmet Okuyan
Bundan öteye (geçmek) isteyenler ise haddini aşanların ta kendileridir.[1]
Dipnot 1
Benzer mesajlar: Me‘aric 70:29-32.
Suat Yıldırım
(5-7) Onlar mahrem yerlerini günahlardan korurlar. Yalnız eşleri ve cariyeleri ile ilişki kurarlar. Çünkü bunu yapanlar ayıplanamazlar. Ama bu sınırın ötesine geçmek peşinde olanlar, işte onlardır haddi aşanlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Kim de bunun ötesini ararsa, işte onlar sınırı aşanlardır.
Muhammed Esed
ama bu (sınırı) aşmak isteyenler, işte haddi aşanlar böyleleridir;
Yaşar Nuri Öztürk
Kim bundan ötesini isterse, işte onlar, sınırı aşanlardır.
Süleymaniye Vakfı
Kim bunun ötesine geçmek isterse, işte onlar sınırı aşanlardır[1].
Dipnot 1
Mearic 70/29-31
Süleyman Ateş
Ama bunun ötesine gitmek isteyen olursa, işte onlar haddi aşanlardır.