Müminun 23:26
Cüz: 18 | Sayfa: 342
قَالَ رَبِّ انْصُرْن۪ي بِمَا كَذَّبُونِ
Kale rabbinsurni bima kezzebun.
#rab
Mealler
Mustafa İslamoğlu
(Nuh) demişti ki: "Rabbim! Onların beni yalanlamalarına karşı bana yardım et!"
Elmalılı Hamdi Yazır
Dedi: ya rab! Beni tekzib etmelerine karşı sen bana nusrat ver
Diyanet İşleri
(Nuh), "Rabbim! Beni yalanlamalarına karşı bana yardım et!" dedi.
Mehmet Okuyan
(Nuh) "Rabbim! Beni yalanlamalarına karşı bana yardım et!" demişti.[1]
Dipnot 1
Benzer mesaj: Mü'minûn 23:39.
Suat Yıldırım
Nuh: "Ya Rabbi, dedi, beni yalancı saymalarına karşı Sen yardım et bana!"
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Nuh: "Ey Rabbim, bana yalancı demelerine karşı yardım et bana!" dedi.
Muhammed Esed
(Nuh:) "Ey Rabbim!" dedi, "Onların (bu) yalanlamalarına karşı bana yardım et!"
Yaşar Nuri Öztürk
Nuh şöyle yakardı: "Rabbim, beni yalanlamaları karşısında yardım et bana!"
Süleymaniye Vakfı
Nuh: "Rabbim! Onların beni yalanlamalarına karşı bana yardım et[1]." dedi.
Dipnot 1
Enbiya 21/76-77, Şuara 26/117-118, Kamer 54/10, Nuh 71/26-27.
Süleyman Ateş
(Nuh): "Rabbim, beni yalanlamaları karşısında bana yardım et (bana verdiğin sözü yerine getir)!" dedi.
Benzer Ayetler
Enbiya
21:87
Skor: 15
Tag: 1
وَذَا النُّونِ اِذْ ذَهَبَ مُغَاضِباً فَظَنَّ اَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادٰى فِي الظُّلُمَاتِ اَنْ لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ سُبْحَانَكَۗ اِنّ۪ي كُنْتُ مِنَ الظَّالِم۪ينَۚ
Zennunu da; hani öfkelenerek gitmişti de biz kendisini asla sıkıştırmayız zannetmişti, derken zulmetler içinde "la ilahe illa ente subhaneke inni kuntu minezzalimin" diye nida etti
İsra
17:28
Skor: 15
Tag: 1
وَاِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَٓاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُلْ لَهُمْ قَوْلاً مَيْسُوراً
Ve eğer rabbından ümid ettiğin bir rahmeti aramak için o müstahıklardan sarfı nazar etmek mecburiyyetinde isen o vakıt da onlara yumuşak bir söz söyle
İsra
17:40
Skor: 15
Tag: 1
اَفَاَصْفٰيكُمْ رَبُّكُمْ بِالْبَن۪ينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلٰٓئِكَةِ اِنَاثاًۜ اِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلاً عَظ۪يماً۟
Ya şimdi rabbınız sizi oğullarla mümtaz kıldı da kendisi Melaikeden dişiler edindi öylemi? Hakıkaten siz çok büyük bir söz söylüyorsunuz
Şuara
26:168
Skor: 15
Tag: 1
قَالَ اِنّ۪ي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَال۪ينَۜ
Ben, dedi: doğrusu sizin amelinize buğz edenlerdenim
Mümin
40:26
Skor: 15
Tag: 1
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُون۪ٓي اَقْتُلْ مُوسٰى وَلْيَدْعُ رَبَّهُۚ اِنّ۪ٓي اَخَافُ اَنْ يُبَدِّلَ د۪ينَكُمْ اَوْ اَنْ يُظْهِرَ فِي الْاَرْضِ الْفَسَادَ
Bir de Fir'avn: bırakın beni, dedi: öldüreyim Musayı da o rabbına dua etsin, zira ben onun dininizi değiştirmesinden ve yahud Arzda bir fesad çıkarmasından korkuyorum
Rahman
55:71
Skor: 15
Tag: 1
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِۚ
Şimdi rabbınızın hangi eltafına dersiniz yalan?
Fecr
89:9
Skor: 15
Tag: 1
وَثَمُودَ الَّذ۪ينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۙۖ
Ve vadilerde kayaları kesen Semud'e
Kehf
18:16
Skor: 15
Tag: 1
وَاِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ اِلَّا اللّٰهَ فَأْوُٓ۫ا اِلَى الْكَهْفِ يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ رَحْمَتِه۪ وَيُهَيِّئْ لَكُمْ مِنْ اَمْرِكُمْ مِرْفَقاً
Madem ki onlardan ve Allahdan maada taptıklarından uzleti ıhtiyar ettiniz, o halde kehfe (mağaraya) çekilin ki sizin için rabbınız rahmetinden kısmet neşretsin ve size işinizden bir kolaylık hazırlasın
Hud
11:64
Skor: 15
Tag: 1
وَيَا قَوْمِ هٰذِه۪ نَاقَةُ اللّٰهِ لَكُمْ اٰيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ ف۪ٓي اَرْضِ اللّٰهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُٓوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَر۪يبٌ
Hem ey kavmim, işte şu: "Allahın nakasi" size ayet, bırakın onu Allahın Arzında yayılsın, ve ona kötü bir maksatla el sürmeyin, sonra sizi yakın bir azab yakalar
Şuara
26:169
Skor: 15
Tag: 1
رَبِّ نَجِّن۪ي وَاَهْل۪ي مِمَّا يَعْمَلُونَ
Ya rabb! Beni ve ehlimi bunların amellerinin şumundan halas et