SQ SemanticQuran

Müminun 23:56

Cüz: 18 | Sayfa: 344
نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِۜ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ
Nusariu lehum fil hayrat bel la yeş'urun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Bizim kendilerinin (mevcut hallerini) onayladığımızı sanıyorlar, öyle mi? Asla! Fakat onlar (bunun bile) farkında değiller.
Elmalılı Hamdi Yazır
Kendilerine faydalar sağlamak için can atıyoruz. Hayır, onlar işin farkına varamıyorlar.
Diyanet İşleri
(55-56) Kendilerine bol bol verdiğimiz mal ve evlatla onların iyiliğine koştuğumuzu mu sanıyorlar? Hayır, onlar farkına varmıyorlar!
Mehmet Okuyan
(55, 56) Onlara verdiğimiz servet ve çocuklar ile kendilerine iyilik noktasında yardım ettiğimizi mi sanıyorlar! Hayır! Onlar (işin) farkına varamıyorlar.
Suat Yıldırım
(55-56) Kendilerine verdiğimiz servet ve evlatlarla iyiliklerine koştuğumuzu mu sanıyorlar? Hayır, onlar işin farkında değiller!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Kendilerine faydalar sağlamak için can atıyoruz. Hayır, onlar işin farkına varamıyorlar.
Muhammed Esed
onları (kendi anlayışlarına göre) iyi ve yararlı (bildikleri) şeylerde yarıştırmak (istiyoruz)? Hayır, onlar (yanıldıklarının) farkında değiller!
Yaşar Nuri Öztürk
Ve iyiliklerine koşuyoruz. Hayır, farkında olmuyorlar.
Süleymaniye Vakfı
onların iyilikleri için mi koşturuyoruz! Hayır, aslında kavramıyorlar[1].
Dipnot 1
Al-i İmran 3/196-197, Müzzemmil 73/11.
Süleyman Ateş
Onların iyiliklerine koşuyoruz? Hayır, (bu verdiğimiz dünya ni'metleri, onlar için bir imtihandır, fakat onlar) farkında değiller.