Yasin 36:16
Cüz: 22 | Sayfa: 440
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّٓا اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
Kalu rabbuna ya'lemu inna ileykum le murselun.
#rab
Mealler
Mustafa İslamoğlu
(Elçiler) dediler ki: "Rabbimiz biliyor ki biz size gönderilmiş elçileriz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Dediler: rabbımız bilir, inanın biz gerçek size gönderilmiş, Resulleriz,
Diyanet İşleri
(Elçiler ise) şöyle dediler: "Bizim gerçekten size gönderilmiş elçiler olduğumuzu Rabbimiz biliyor."
Mehmet Okuyan
(Elçiler) "Rabbimiz biliyor ki doğrusu biz size gönderilmiş elçileriz.
Suat Yıldırım
Resuller dediler: "Elbette biliyor Rabbimiz. Size gönderilen elçileriz biz."
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Elçiler: "Rabbimiz biliyor ki, biz gerçekten size gönderilmiş elçileriz.
Muhammed Esed
(Elçiler,) "Rabbimiz bilir ki" dediler, "biz gerçekten size gönderilmiş elçileriz;
Yaşar Nuri Öztürk
Dediler: "Rabbimiz biliyor ki, biz size gönderilmiş elçileriz."
Süleymaniye Vakfı
Elçiler şöyle dediler: "Rabbimiz biliyor ki biz gerçekten size gönderilmiş elçileriz.
Süleyman Ateş
(Elçiler) Dediler ki: "Rabbimiz bilir ki biz size gönderilmiş elçileriz."