SQ SemanticQuran

Saffat 37:167

Cüz: 23 | Sayfa: 451
وَاِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَۙ
Ve in kanu le yekulun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Ama bir de ısrarla şöyle diyenler var:
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve gerçek, evvel şöyle diyorlardır:
Diyanet İşleri
(167-169) Müşrikler) şunu da söylüyorlardı: "Eğer yanımızda öncekilere verilen kitaplardan bir kitap olsaydı, elbette biz ihlaslı kullar olurduk."
Mehmet Okuyan
(Müşrikler) şöyle diyorlardı:
Suat Yıldırım
(167-169) Müşrikler önceleri: "Eğer, derlerdi, daha önceki milletlere verilen kitap gibi bir kitap bizde de olsaydı, Biz de yalnız Allah'a ibadet eden halis kullarından olurduk."
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ve gerçek (şu ki, daha) önce şöyle diyorlardı:
Muhammed Esed
Gerçek şu ki, o (hakikati inkar ede)nler her zaman şöyle derler:
Yaşar Nuri Öztürk
O inkarcılar şunu da söylüyorlardı:
Süleymaniye Vakfı
Bunlar hep şöyle derlerdi:
Süleyman Ateş
Gerçi o(ortak koşa)nlar şöyle diyorlardı: