SQ SemanticQuran

Tur 52:8

Cüz: 27 | Sayfa: 522
مَا لَهُ مِنْ دَافِـعٍۙ
Ma lehu min dafiin.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
insan kendisini ona karşı asla savunamaz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoktur onu hiç bir def'edecek
Diyanet İşleri
Onu geri çevirecek hiçbir şey yoktur.
Mehmet Okuyan
Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.[1]
Dipnot 1
Benzer mesaj: Me‘âric 70:1-2.
Suat Yıldırım
Onu önleyecek hiçbir kuvvet yoktur.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Onu önleyecek biri yoktur!
Muhammed Esed
ona hiç kimse engel olamaz.
Yaşar Nuri Öztürk
Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.
Süleymaniye Vakfı
Onu savuşturabilecek hiçbir şey yoktur[1].
Dipnot 1
Mearic 70/1-3
Süleyman Ateş
Ona engel olacak bir şey yoktur.