SQ SemanticQuran

Müddessir 74:45

Cüz: 29 | Sayfa: 575
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَٓائِض۪ينَۙ
Ve kunna nehudu maal haidin.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
üstelik (günaha) dalanlarla birlikte biz de dalardık;
Elmalılı Hamdi Yazır
Batakçılarla dalar giderdik
Diyanet İşleri
"Batıla dalanlarla birlikte biz de dalardık."
Mehmet Okuyan
Boş şeylere dalanlarla birlikte biz de boş şeylere dalardık.[1]
Dipnot 1
Bu ayet Nisâ 4:140, Tevbe 9:69 ve En‘âm 6:68 ile okunmalıdır.
Suat Yıldırım
Batıl sözlere dalanlarla beraber biz de dalardık.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
batakçılarla dalar giderdik
Muhammed Esed
ve kendilerini günaha kaptıran (diğer) günahkarlar ile birlikte günaha dalmıştık;
Yaşar Nuri Öztürk
"Boş lakırdılara dalanlarla dalar giderdik."
Süleymaniye Vakfı
Boş işlere dalanlarla birlikte biz de dalar giderdik[1].
Dipnot 1
Tevbe 9/65, 69, Tur 52/11-14.
Süleyman Ateş
Boş şeylere dalanlarla birlikte dalardık."