Abese 80:21
Cüz: 30 | Sayfa: 584
ثُمَّ اَمَاتَهُ فَاَقْبَرَهُۙ
Summe ematehu fe akberah.
Ahiret
(2/5)
#ölüm
Mealler
Mustafa İslamoğlu
en sonunda onun için ölümü takdir etti ve kabre koydurdu;
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra onu öldürdü de kabre gömdürdü
Diyanet İşleri
Sonra onu öldürdü ve kabre koydu.
Mehmet Okuyan
Daha sonra onu öldürüp kabre koydurur.
Suat Yıldırım
(18-22) Yaratan onu neden yarattı? Bir meni damlasından yarattı. Yarattı ve güzel bir biçim verdi. Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı. En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonra onu öldürdü de kabre gömdürdü.
Muhammed Esed
ve sonunda onu öldürür ve kabre koyar;
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra öldürdü onu, kabre koydurdu onu.
Süleymaniye Vakfı
Sonra onu öldürecek[1] ve mezara koyduracak.[2]
Dipnot 1
Bakara 2/28, Hac 22/66, Rum 30/40, Casiye 45/26.
Dipnot 2
Ölen insanların bir kabre defnedilmesi gerektiğine dair bkz: Maide 5/31.
Süleyman Ateş
Sonra onu öldürdü, kabre koydurdu.
Benzer Ayetler
Yasin
36:15
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
قَالُوا مَٓا اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَاۙ وَمَٓا اَنْزَلَ الرَّحْمٰنُ مِنْ شَيْءٍۙ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا تَكْذِبُونَ
(Şehir halkı) dediler ki: "Siz sadece bizim gibi beşer türüne mensupsunuz. O rahmet kaynağı da hiçbir şey indirmemiştir: siz sadece yalan söylüyorsunuz!"
Taha
20:64
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
فَاَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفاًّۚ وَقَدْ اَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلٰى
İşte bu nedenle, tüm hile ve tuzaklarınızı bir araya getirecek tek saf halinde üzerlerine gidin; zira bugün galip gelen taraf, kesin bir başarı kazanmış olacaktır."
Müminun
23:103
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَاز۪ينُهُ فَاُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ خَسِرُٓوا اَنْفُسَهُمْ ف۪ي جَهَنَّمَ خَالِدُونَۚ
Ama kiminki de hafif gelirse, cehennemde yerleşip kalmak üzere kendilerini harcayanlar da onlar olacaktır.
Fussilet
41:6
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
قُلْ اِنَّـمَٓا اَنَا۬ بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحٰٓى اِلَيَّ اَنَّـمَٓا اِلٰهُـكُمْ اِلٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَق۪يمُٓوا اِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُۜ وَوَيْلٌ لِلْمُشْرِك۪ينَۙ
(Ey Peygamber!) De ki: "Ben de yalnızca sizin gibi ölümlü bir insanım. Bana ilahınızın tek bir ilah olduğu vahyediliyor: öyleyse O'na yönelin ve O'ndan af dileyin!" Yazıklar olsun Allah'tan başkasına ilahlık yakıştıranlara!
Kehf
18:18
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
وَتَحْسَبُهُمْ اَيْقَاظاً وَهُمْ رُقُودٌۗ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَم۪ينِ وَذَاتَ الشِّمَالِۗ وَكَلْبُهُمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَص۪يدِۜ لَوِ اطَّـلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَاراً وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْباً
Onlar (ölüm uykusuna) yattıkları halde sen onları uyanık sanırdın; dahası, Biz onları bir sağa bir sola döndürüp duruyorduk. Köpekleri ise, girişte ön ayaklarını yaymış öylece duruyordu: Eğer onların üzerine çıkagelseydin, kesinlikle dönüp ardına bakmadan kaçardın; zira bu (manzara)dan dolayı içini bir ürperti kaplardı.
Tur
52:24
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَاَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ۬ مَكْنُونٌ
Ve kendileri için hazırlanmış ebedi bir gençlik ve tazelik onları hiç terk etmeyecek; tıpkı kabuklarının içinde saklanmış inciler gibi olacaklar.
Kıyame
75:28
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
وَظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُۙ
Artık ayrılık vaktinin gelip çattığına aklı iyice yatmıştır;
Bakara
2:56
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Daha sonra, belki teşekkür edersiniz diye ölümünüzün ardından sizi bir daha diriltmiştik.
Mümin
40:68
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
هُوَ الَّذ۪ي يُحْـي۪ وَيُم۪يتُۚ فَاِذَا قَضٰٓى اَمْراً فَاِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ۟
Hayatı ve ölümü yaratan O'dur: ve O bir işin olmasına hükmettiğinde ona sadece "Ol!" der, o da hemen oluşum sürecine giriverir.
Duhan
44:8
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحْـي۪ وَيُم۪يتُۜ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَٓائِكُمُ الْاَوَّل۪ينَ
O'ndan başka ilah yoktur; hayatı ve ölümü yaratan (Allah) sizin de Rabbinizdir, önden giden atalarınızın da Rabbidir.