Nisa 4:156
Cüz: 6 | Sayfa: 102
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلٰى مَرْيَمَ بُهْتَاناً عَظ۪يماًۙ
Ve bi kufrihim ve kavlihim ala meryeme buhtanen azima.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Bir de inkarları, Meryem'e korkunç bir iftira atmaları
Elmalılı Hamdi Yazır
Yine küfürleri ve Meryeme karşi azim bir bühtan söylemeleri
Diyanet İşleri
(156-157) Bir de inkarlarından ve Meryem'e büyük bir iftira atmalarından ve "Biz Allah'ın peygamberi Meryem oğlu İsa Mesih'i öldürdük" demelerinden dolayı kalplerini mühürledik. Oysa onu öldürmediler ve asmadılar. Fakat onlara öyle gibi gösterildi. Onun hakkında anlaşmazlığa düşenler, bu konuda kesin bir şüphe içindedirler. O hususta hiçbir bilgileri yoktur. Sadece zanna uyuyorlar. Onu kesin olarak öldürmediler.
Mehmet Okuyan
(Bir de) inkâr etmeleri ve Meryem'e büyük bir iftira atmalarından dolayı[1] (onları cezalandırmıştık).
Dipnot 1
Bu ayet Meryem 19:27. ayetle birlikte okunmalıdır.
Suat Yıldırım
(155-158) İşte sözleşmelerini bozmaları, Allah'ın ayetlerini inkar etmeleri, peygamberleri haksız yere öldürmeleri ve "kalplerimiz perdelidir" demeleri -ki kalpleri perdeli yaratılmış olmayıp, Allah inkarcılıkları sebebiyle kalplerini mühürledi de artık onlar pek az inanırlar- yine inkarları ve Meryem aleyhinde müthiş bir iftira atmaları ve "Biz Allah'ın resulü(!) Meryem oğlu Mesih İsa'yı katlettik!" demeleri yüzünden, onların başlarına belalar vererek cezalandırdık, kalplerini mühürledik. Oysa onlar İsa'yı öldüremediler, asamadılar da; öldürülen başkası idi, lakin kendilerine ona benzer gösterildi. İsa hakkında ihtilafa düşenler de bu hususta şüphe içindedirler. Bu konuda kesin bilgileri yoktur, zanna tabi olmaktan başka bir şeye dayanmazlar. Onu kesinlikle öldüremediler. Doğrusu Allah onu kendi katına yükseltti. Allah aziz ve hakimdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Yine inkarları ve Meryem'e büyük bir iftirada bulunmaları
Muhammed Esed
ve hakikati inkar ettikleri ve Meryeme korkunç bir iftira attıkları için
Yaşar Nuri Öztürk
Küfürleri yüzünden, Meryem aleyhinde büyük bir yalan söylemeleri yüzünden...
Süleymaniye Vakfı
Kafirlikleri ve Meryem'e büyük bir iftirada bulunmaları sebebiyle de dışlandılar.
Süleyman Ateş
Küfürlerinden ve Meryem'e büyük bir iftira atmalarından;