Araf 7:21
Cüz: 8 | Sayfa: 151
وَقَاسَمَـهُمَٓا اِنّ۪ي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِح۪ينَۙ
Ve kasemehuma inni lekuma le minen nasıhin.
#rab
#vesvese_kuruntu
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Ve her ikisine yeminler etti: "İnanın ki ben ikinizin de iyiliğini istiyorum."
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve her halde ben sizin hayrınızı istiyenlerdenim diye ikisine de yemin etti
Diyanet İşleri
"Şüphesiz ben size öğüt verenlerdenim" diye de onlara yemin etti.
Mehmet Okuyan
"Doğrusu ben sizin için öğüt verenlerdenim!" diye yemin etmişti.
Suat Yıldırım
(20-21) Fakat şeytan onlara, gözlerinden gizlenmiş olan edep yerlerini açığa çıkarmak için vesvese verdi. Onlara şöyle telkinde bulundu: "Rabbinizin size bu ağacın meyvesini yasaklamasının tek sebebi, sizin meleklerden veya ölümsüz hayata kavuşanlardan olmanızı önlemektir" diyerek, kendisinin onların iyiliğini istediğine dair yemin üstüne yemin etti.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ve: "Ben gerçekten sizin iyiliğinizi isteyenlerdenim." diye ikisine de yemin etti.
Muhammed Esed
Ve onlara: "Ben gerçekten sizin iyiliğinizi isteyen biriyim" diye de and verdi.
Yaşar Nuri Öztürk
Ve onlara, "ben size öğüt verenlerdenim" diye yemin de etti.
Süleymaniye Vakfı
İkisine de şöyle yemin etti: "Ben sadece sizin iyiliğinizi isteyenlerdenim."
Süleyman Ateş
Ve onlara: "Elbette ben size öğüt verenlerdenim." diye de yemin etti.
Benzer Ayetler
Araf
7:20
Skor: 20
Tag: 2
فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُ۫رِيَ عَنْهُمَا مِنْ سَوْاٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهٰيكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ اِلَّٓا اَنْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ اَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِد۪ينَ
Bunun üzerine, Şeytan onlara (o zamana değin) cinsellikleri hakkında henüz farkına varmadıkları şeyi ifşa etmek için fısıldadı ve "Rabbinizin sizi bu ağaçtan uzak tutması, başka değil, sadece siz (ondan yiyince) iki melek (gibi) olursunuz ya da ölümsüzleşirsiniz de ondandır" dedi.
Müminun
23:97
Skor: 20
Tag: 2
وَقُلْ رَبِّ اَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاط۪ينِۙ
Ve de ki: "Rabbim! Şeytanların ayartmalarından Sana sığınırım!
Müminun
23:98
Skor: 20
Tag: 2
وَاَعُوذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَحْضُرُونِ
Onların yaklaşımlarından da Rabbim, sana sığınırım!"
Nas
114:1
Skor: 20
Tag: 2
قُلْ اَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ
(Ey muhatab) De ki: "sığınırım ben Rabbine insanlığın;
Nas
114:4
Skor: 20
Tag: 2
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِۙ
Sinsi ve sinik vesvese kaynağının şerrinden;
Nas
114:5
Skor: 20
Tag: 2
اَلَّذ۪ي يُوَسْوِسُ ف۪ي صُدُورِ النَّاسِۙ
o ki; sürekli kalplerine fısıldıyor insanları;
Nas
114:6
Skor: 20
Tag: 2
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
İster görünmeyen-bilinmeyen, ister görünen-bilinen türden.
İsra
17:91
Skor: 15
Tag: 1
اَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِنْ نَخ۪يلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْاَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْج۪يراًۙ
Veya senin hurma ağaçlarıyla ve asmalarla dolu bir bahçen olmalı; dahası onların arasından gürül gürül ırmaklar çağlatmalısın.