SQ SemanticQuran

Meryem 19:34

Cüz: 16 | Sayfa: 306
ذٰلِكَ ع۪يسَى ابْنُ مَرْيَمَۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذ۪ي ف۪يهِ يَمْتَرُونَ
Zalike isebnu meryem, kavlel hakkıllezi fihi yemterun.

Mealler

Mustafa İslamoğlu
İşte budur Meryem oğlu İsa; çekişip durdukları konuda söylenecek tek gerçek söz de (budur)!
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte hakkında niza edip durdukları İsa ibn Meryem hak sözü olarak budur
Diyanet İşleri
Hakkında şüpheye düştükleri hak söze göre Meryem oğlu İsa işte budur.
Mehmet Okuyan
İşte, hakkında tartıştıkları Meryem oğlu İsa ile ilgili doğru söz budur.
Suat Yıldırım
İşte hakkında şüphe ve tartışmalara girdikleri Meryem oğlu İsa konusunda gerçeğin ta kendisi olan Allah'ın sözü budur.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İşte hakkında tartışıp durdukları Meryem oğlu İsa. Hak sözü olarak budur!
Muhammed Esed
Meryem oğlu İsa hakkında, üzerinde öylesine derin bir anlaşmazlığa düştükleri doğru açıklama işte budur.
Yaşar Nuri Öztürk
İşte Meryem'in oğlu İsa budur! Hakkında kuşku ve çelişmeye düştükleri şeyin doğrusu bu sözdür.
Süleymaniye Vakfı
İşte Meryem oğlu İsa! Hakkında tartışıp durdukları konuda, sözün doğrusu budur.[1]
Dipnot 1
Al-i İmran 3/59-60.
Süleyman Ateş
İşte Meryem oğlu İsa. Şüphe edip ayrılığa düştükleri şey, "gerçek söz"e göre budur.