Hâkka 69:33
Cüz: 29 | Sayfa: 566
اِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظ۪يمِۙ
İnnehu kane la yu'minu billahil azim.
#iman
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Çünkü o yüce Allah'a inanıp güvenmedi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü o Allahu Azimü'ş-şan'a inanmıyordu
Diyanet İşleri
"Çünkü o, azamet sahibi Allah'a iman etmiyordu."
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki o, yüce olan Allah'a iman etmiyordu.
Suat Yıldırım
Çünkü o, büyükler büyüğü Allah'a inanmazdı.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Çünkü o, şanı yüce Allah'a inanmıyordu.
Muhammed Esed
çünkü o, yüce Allah'a inanmadı,
Yaşar Nuri Öztürk
"Çünkü o, yüce Allah'a inanmıyordu."
Süleymaniye Vakfı
Çünkü o, Muazzam olan Allah'a inanıp güvenmezdi[1].
Dipnot 1
Bakara 2/8, 13; Al-i İmran 3/86-91.
Süleyman Ateş
"Çünkü o büyük Allah'a inanmıyordu."
Benzer Ayetler
Bakara
2:9
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
يُخَادِعُونَ اللّٰهَ وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُواۚ وَمَا يَخْدَعُونَ اِلَّٓا اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَۜ
Allah'ı ve iman etmiş kimseleri aldatmak isterler; halbuki onlar yalnızca kendilerini aldatırlar; ama bunu (Allah'ın ifşa edeceğinin) farkında bile değiller.
Bakara
2:13
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ اٰمِنُوا كَمَٓا اٰمَنَ النَّاسُ قَالُٓوا اَنُؤْمِنُ كَمَٓا اٰمَنَ السُّفَـهَٓاءُۜ اَلَٓا اِنَّهُمْ هُمُ السُّفَـهَٓاءُ وَلٰكِنْ لَا يَعْلَمُونَ
Kendilerine "Siz de insanların inandıkları gibi inanın!" denildiğinden, "Ya biz, ahmakların inandıkları gibi mi inanıyoruz?" dediler. Bakın! Onlar var ya onlar, gerçekten de ahmaktırlar; lakin bunun bile farkında değiller.
Bakara
2:118
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
وَقَالَ الَّذ۪ينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللّٰهُ اَوْ تَأْت۪ينَٓا اٰيَةٌۜ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْۜ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْۜ قَدْ بَيَّنَّا الْاٰيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
İlimden yoksun olanlar "Allah bizimle niçin konuşmuyor, ya da niçin bize mucizevi bir belge ulaştırmıyor" derler. Onlardan öncekiler de aynen onların söylediğini söylemişlerdi. Akılları da birbirine benzedi. Elbet biz gönülden inanacak herkes için ayetlerimizi açık ve anlaşılır kılmışızdır.
Bakara
2:172
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
Siz ey iman edenler! Size rızık olarak bahşettiğimiz şeylerin temiz olanlarından yiyin ve Allah'a şükredin; gerçekten O'na kulluk ediyorsanız eğer.