SQ SemanticQuran

Müddessir 74:28

Cüz: 29 | Sayfa: 575
لَا تُبْق۪ي وَلَا تَذَرُۚ
La tubki ve la tezer.
Ahiret (2/5)
#ölüm

Mealler

Mustafa İslamoğlu
O ne (diri) bırakır, ne de (ölüme) terk eder;
Elmalılı Hamdi Yazır
Ne bakıyye kor ne bırakır
Diyanet İşleri
Geride bir şey koymaz, bırakmaz.
Mehmet Okuyan
Ne (yakmadık yer) bırakır, ne de terk eder.[1]
Dipnot 1
Benzer mesajlar: Nisâ 4:169; Mâide 5:37; Ahzâb 33:65; Cinn 72:23; İnfitâr 82:16.
Suat Yıldırım
O, içine atılanı yer, bitirir. Yine de bırakmaz, eski haline çevirip bu işi tekrar eder.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ne bir parça kor, ne bırakır.
Muhammed Esed
O ne yaşatır, ne de (ölüme) terk eder,
Yaşar Nuri Öztürk
Ortada bir şey bırakmaz, hiçbir şeyi görmezlik etmez o.
Süleymaniye Vakfı
O, bırakmaz (ki yaşasın), terk etmez (ki ölsün)[1].
Dipnot 1
İbrahim 14/17, Taha 20/74, Fatır 35/36, A'la 87/12-13.
Süleyman Ateş
(Geride bir şey) Komaz, bırakmaz (her şeyi yakıp yok eder).

Benzer Ayetler

Hud 11:27
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِه۪ مَا نَرٰيكَ اِلَّا بَشَراً مِثْلَنَا وَمَا نَرٰيكَ اتَّبَعَكَ اِلَّا الَّذ۪ينَ هُمْ اَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِۚ وَمَا نَرٰى لَكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِب۪ينَ
Bunun üzerine kavminin seçkinlerinden inkarda ısrar edenler şöyle dedi: "Bakıyoruz da, sen de bizim gibi sadece ölümlü bir insansın. Yine, sana ayak takımına mensup sığ görüşlü kişilerin dışında kimsenin uymadığı görüyoruz. Sonuçta, sizin bize karşı bir üstünlüğünüzün olmadığını düşünüyoruz. Aksine, sizin yalancı olduğunuzdan eminiz!"
Duhan 44:35
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
اِنْ هِيَ اِلَّا مَوْتَتُنَا الْاُو۫لٰى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَر۪ينَ
"(Ölüm) şu bizi bekleyen ilk (ve tek) ölümünüzdür ve biz asla bir daha hayata dönmeyeceğiz;
Hâkka 69:27
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ
Ah! Keşke (ölüm), işi tamamen bitiren (mutlak bir yok oluş) olsaydı!
Enam 6:163
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
لَا شَر۪يكَ لَهُۚ وَبِذٰلِكَ اُمِرْتُ وَاَنَا۬ اَوَّلُ الْمُسْلِم۪ينَ
Uluhiyyetinde O'nun ortağı yoktur: Ben işte bu tevhid ile emrolundum; ve ben varlığını kayıtsız şartsız Allah'a teslim edenlerin öncüsü olacağım!
Kaf 50:40
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاَدْبَارَ السُّجُودِ
yine geceleri ve secdelerin ardından O'nun aşkın olan zatını an!
Mülk 67:17
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
اَمْ اَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَٓاءِ اَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِباًۜ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذ۪يرِ
Veya gökte olanın, sizin ürezinize bir bela kasırgası salmayacağından emin misiniz? Artık uyarım nasıl olurmuş, o zaman anlayacaksınız.
Taha 20:55
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَف۪يهَا نُع۪يدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً اُخْرٰى
Biz sizi (topraktan) yarattık, yine ona döndüreceğiz; ve oradan bir kez daha çıkaracağız.
Bakara 2:28
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللّٰهِ وَكُنْتُمْ اَمْوَاتاً فَاَحْيَاكُمْۚ ثُمَّ يُم۪يتُكُمْ ثُمَّ يُحْي۪يكُمْ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Cansızken size hayat bahşeden, ardından sizi öldürecek ve ondan sonra da diriltecek olan, en sonunda sizi kendisine döndürecek olan Allah'a karşı nasıl olur da nankörlük yaparsınız?
Ahzab 33:65
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
خَالِد۪ينَ ف۪يهَٓا اَبَداًۚ لَا يَجِدُونَ وَلِياًّ وَلَا نَص۪يراًۚ
Onlar orada ebediyen kalacaklar: ne bir dost ne de bir yardımcı bulacaklar.
Furkan 25:7
Skor: 24
Kat: 1 | Tag: 1 | Güçlü: ölüm
وَقَالُوا مَالِ هٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْش۪ي فِي الْاَسْوَاقِۜ لَوْلَٓا اُنْزِلَ اِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذ۪يراًۙ
Yine: "Bu nasıl elçi böyle? Yiyip içiyor, çarşıda pazarda dolaşıyor! Ona bir melek indirilseydi de beraberinde o da uyarıp dursaydı ya!