Mutaffifin 83:35
Cüz: 30 | Sayfa: 588
عَلَى الْاَرَٓائِكِۙ يَنْظُرُونَۜ
Alel eraiki yanzurun.
Ahiret
(3/5)
#cehennem
#cennet
#inkar
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Ebedi huzur ve saadet makamında (rahatlarına) bakacaklar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Erikeler üzerinde nazar edecekler
Diyanet İşleri
Koltuklar üzerinde (etrafı) seyrederler.
Mehmet Okuyan
(34, 35) İman edenler de bugün, koltuklar üzerinde (onlara) bakarak kâfirlere gülerler.
Suat Yıldırım
(35-36) Koltuklarına kurulurlar. "Kafirler yaptıklarının cezasını buldular mı?" diye bakınırlar.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Koltuklar üzerinde bakacaklar (kendileriyle eğlenen kafirlerin cehenneme nasıl yaslandıklarını seyredecekler).
Muhammed Esed
(çünkü, cennette) sedirlerin üstünde (uzanmış şekilde) bakınıp duracaklar ve (kendi kendilerine diyecekler):
Yaşar Nuri Öztürk
Koltuklar üzerinde seyrediyorlar.
Süleymaniye Vakfı
koltuklarına kurulup bakacaklar[1]
Dipnot 1
Mutaffifin 83/23.
Süleyman Ateş
Divanlar üzerinde (oturup) bakarlar:
Benzer Ayetler
Araf
7:50
Skor: 40
Kat: 1 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,cennet
وَنَادٰٓى اَصْحَابُ النَّارِ اَصْحَابَ الْجَنَّةِ اَنْ اَف۪يضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَٓاءِ اَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُۜ قَالُٓوا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِر۪ينَۙ
Ve ateş yolcuları cennet yolcularına seslenecekler: "(Ne olur), üzerimize bir parça su dökün!.." ya da "Allah'ın size bahşettiği rızıklardan (bize de verin)!.." (Diğerleri):" Unutmayın ki Allah, inkar edenleri her ikisinden de mahrum bırakmıştır!
Mümtehine
60:3
Skor: 40
Kat: 1 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,cennet
لَنْ تَنْفَعَكُمْ اَرْحَامُكُمْ وَلَٓا اَوْلَادُكُمْۚۛ يَوْمَ الْقِيٰمَةِۚۛ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْۜ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَص۪يرٌ
Size ne yakınlarınızın ne de çoluk çocuğunuzun Kıyamet Günü hiçbir yararı olmaz; Allah aranızda (iyi-kötü) ayrımını gerçekleştirir: zira Allah yaptıklarınızı ayrıntısıyla görmektedir.
Duhan
44:52
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cehennem,cennet
ف۪ي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍۚ
cennetlerde ve pınar başlarında...
Ali İmran
3:185
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cehennem,cennet
كُلُّ نَفْسٍ ذَٓائِقَةُ الْمَوْتِۜ وَاِنَّمَا تُوَفَّوْنَ اُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِۜ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَاُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَۜ وَمَا الْحَيٰوةُ الدُّنْيَٓا اِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
Her can ölümü tadar. Ve kıyamet gününde, karşılıklarınız size tam olarak ödenir. Ve kim ateşten uzaklaştırılır da cennete alınırsa, işte o murada ermiş olur. Bu dünya hayatıysa, aldatıcı bir tatmin aracından başka bir şey değildir.
Müddessir
74:40
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cehennem,cennet
ف۪ي جَنَّاتٍۜۛ يَتَسَٓاءَلُونَۙ
(Onlar) cennetlerde, hep bir ağızdan soracaklar
Furkan
25:15
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cehennem,cennet
قُلْ اَذٰلِكَ خَيْرٌ اَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّت۪ي وُعِدَ الْمُتَّقُونَۜ كَانَتْ لَهُمْ جَزَٓاءً وَمَص۪يراً
De ki: "Ee, şimdi bu mu hayırlı, yoksa takva sahiplerine vaad edilen ebedi cennet mi? Ki o bir ödül ve bir son duraktır.
Müddessir
74:41
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cehennem,cennet
عَنِ الْمُجْرِم۪ينَۙ
günahı hayat tarzı edinenlere:
Araf
7:45
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,cennet
اَلَّذ۪ينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجاًۚ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ كَافِرُونَۜ
Onlar ki, insanları Allah'ın yolundan çevirirler ve onu çapraşık, dolambaçlı göstermeye çabalarlar; üstelik onlar ahireti (de) inkar ederler!"
Maide
5:72
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 3 | Güçlü: cehennem,cennet
لَقَدْ كَفَرَ الَّذ۪ينَ قَالُٓوا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْمَس۪يحُ ابْنُ مَرْيَمَۜ وَقَالَ الْمَس۪يحُ يَا بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ اعْبُدُوا اللّٰهَ رَبّ۪ي وَرَبَّكُمْۜ اِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللّٰهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوٰيهُ النَّارُۜ وَمَا لِلظَّالِم۪ينَ مِنْ اَنْصَارٍ
Doğrusu, "Allah Meryem oğlu Mesih'in ta kendisidir!" diyenler küfre girmiştir. Üstelik Mesih "Ey İsrailoğulları, hem benim hem de sizin Rabbiniz olan Allah'a kulluk edin!" dediği halde. Bakın, kim Allah'a şirk koşarsa kesinlikle Allah ona cenneti haram kılar. Onun varacağı yer ateştir: zalimler bir yardımcı da bulamayacaklar.
Müddessir
74:42
Skor: 35
Kat: 1 | Tag: 2 | Güçlü: cehennem,cennet
مَا سَلَـكَكُمْ ف۪ي سَقَرَ
"Sizi, içinizi yansıtan bu ateşe ne soktu?"