SQ SemanticQuran

Büruc 85:21

Cüz: 30 | Sayfa: 590
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَج۪يدٌۙ
Bel huve kur'anun mecid.
#kitap

Mealler

Mustafa İslamoğlu
Hepsinden öte bu şanlı şerefli bir hitaptır;
Elmalılı Hamdi Yazır
Fakat o şanlı bir Kur'andır
Diyanet İşleri
Hayır, o (yalanlamakta oldukları kitap) şanı yüce bir Kur'an'dır.
Mehmet Okuyan
Doğrusu o yüce bir Kur'an'dır.
Suat Yıldırım
(21-22) Hayır, hayır! Kur'an onların iddia ettikleri gibi beşer sözü değildir. O, Levh-i Mahfuzda olan pek şerefli bir Kur'an'dır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Fakat o, şanlı bir Kur'an'dır,
Muhammed Esed
Yok yok, hayır! Bu (reddettikleri ilahi kelam) şerefli/soylu bir hitabedir,
Yaşar Nuri Öztürk
İş onların iddialarının aksinedir! O, çok yüce bir Kur'an'dır.
Süleymaniye Vakfı
Aslında o, yüce Kur'an'dır.[1]
Dipnot 1
Kaf 50/1.
Süleyman Ateş
Hayır, (Kur'an, onların dedikleri gibi bir söz değil), o şerefli bir Kur'an'dır.

Benzer Ayetler

Bakara 2:78
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
وَمِنْهُمْ اُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ اِلَّٓا اَمَانِيَّ وَاِنْ هُمْ اِلَّا يَظُنُّونَ
Onların içerisinde ümmiler de var. Onları kitabı bilmezler, sadece birtakım kuruntulara sahipler; ve onlar (gerçekleri bilmiyor) yalnızca zannediyorlar.
Ali İmran 3:71
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
يَٓا اَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُونَ۟
Ey önceki vahyin mensupları! Niçin hakka batıl elbisesi giydirip de bildiğiniz halde hakikati gizliyorsunuz?
Ali İmran 3:78
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
وَاِنَّ مِنْهُمْ لَفَر۪يقاً يَلْوُ۫نَ اَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِۚ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۚ وَيَقُولُونَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Yine onlardan öylesi de var ki, Kitap'tan olmadığı halde ona ait olduğunu sanasınız diye dillerini eğip bükerek Kitabı çarpıtırlar ve o Allah katından olmadığı halde "Bu Allah katındandır" derler: sonuçta onlar bile bile Allah'a iftira etmiş olurlar.