Tarık 86:4
Cüz: 30 | Sayfa: 590
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۜ
İn kullu nefsin lemma aleyha hafız.
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Zaten hiçbir insan yoktur ki (ilahi) gözetim ve koruma altında olmasın.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir nefis yoktur ki illa üzerinde bir hafız olmasın
Diyanet İşleri
Hiçbir kimse yoktur ki, üzerinde koruyucu bulunmasın.
Mehmet Okuyan
Üzerinde bir gözetleyici (melek) olmayan hiçbir can yoktur.[1]
Dipnot 1
Bu cümle "insanların amellerinin kaydedilmekte olduğunun" delillerindendir.
Suat Yıldırım
Hiçbir kimse yoktur ki yanında bekçi bir melek bulunmasın.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Hiçbir kimse yoktur ki, üzerinde bir gözetleyici olmasın.
Muhammed Esed
(zaten) hiçbir insan korunmasız bırakılmamıştır.
Yaşar Nuri Öztürk
Hiçbir benlik yoktur ki, üzerinde bir koruyucu/bir bekçi bulunmasın.
Süleymaniye Vakfı
Üzerinde koruyucusu[1] olmayan hiç kimse yoktur.
Dipnot 1
En'am 6/61, Ra'd 13/11, İnfitar 82/10-12.
Süleyman Ateş
Hiçbir can yoktur ki başında bir koruyucu (bekçi) olmasın.