Ala 87:4
Cüz: 30 | Sayfa: 591
وَالَّـذ۪ٓي اَخْرَجَ الْمَرْعٰىۙۖ
Vellezi ahrecel mer'a.
#rab
Mealler
Mustafa İslamoğlu
O ki, tüm bitki örtüsünü çıkardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
O rabbın ki o İbni mer'ayı çıkardı
Diyanet İşleri
(4-5) O, yeşil bitki örtüsünü çıkaran, sonra da onları çürüyüp kararmış çör çöpe çevirendir.
Mehmet Okuyan
(Topraktan) otlağı çıkarandır.
Suat Yıldırım
(4-5) O, yeşillikleri çıkarıp sonra da onu kara kuru bir çöpe çevireni!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O Rabbin ki, mer'ayı, çıkardı,
Muhammed Esed
O ki, yeşil ot(lar)ı çıkarmakta,
Yaşar Nuri Öztürk
O ki otlağı çıkardı,
Süleymaniye Vakfı
otlağı yeşerten,[1]
Dipnot 1
Naziat 79/31.
Süleyman Ateş
Ve O ki otlağı çıkardı,
Benzer Ayetler
Bakara
2:131
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
اِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُٓ اَسْلِمْۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَم۪ينَ
"Rabbi ona 'teslim ol' dediğinde, karşılığı şu oldu: Alemlerin Rabbine teslim oldum."
Bakara
2:138
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
صِبْغَةَ اللّٰهِۚ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ صِبْغَةًۘ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ
Allah'ın vurduğu boya... Kim Allah'tan daha güzel boya vurabilir ki? İşte biz, (bunun için) yalnızca O'na kulluk ederiz.
Bakara
2:147
Skor: 13
Ortak tag: 1 | Tag overlap: 100%
اَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَر۪ينَ۟
Hakikat Rabbinden gelendir; sakın kuşkuya kapılanlardan olma.