Adiyat 100:11
Cüz: 30 | Sayfa: 599
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَب۪يرٌ
İnne rabbehum bihim yevme izin le habir.
#rab
Mealler
Mustafa İslamoğlu
Elbet Rableri, o gün onları (bekleyen akıbetin) iç yüzünden bütünüyle haberdardır!
Elmalılı Hamdi Yazır
O gün o rableri onlara elbette habirdir
Diyanet İşleri
(9-11) Acaba o bilmiyor mu ki, kabirlerde bulunanlar çıkarıldığı ve kalplerdeki ortaya konulduğu zaman, işte o gün onların Rabbi kendilerinin her halinden mutlaka haberdardır.
Mehmet Okuyan
Şüphesiz ki Rableri o gün onlardan haberdardır.
Suat Yıldırım
İşte bilhassa o gün, Rab'leri, onların bütün yaptıklarından haberdardır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O gün, Rableri onlardan elbette haberdardır!
Muhammed Esed
işte o Gün Rableri, onların her halinden haberdar (olduğunu gösterecek)tir?
Yaşar Nuri Öztürk
Hiç kuşkusuz, o gün, Rableri onlardan iyice haberdar olacaktır.
Süleymaniye Vakfı
ٍişte o gün Rableri onlara (neler yaptıklarını) kesinlikle bildirecektir![1]
Dipnot 1
"Habir (خَبِير)" kelimesi, "haberdar olan" anlamına geldiği gibi, "haber veren" anlamına da gelir (Müfredat). Allah daima her şeyden haberdardır (Hud 11/111; Lokman 31/16, 34; Mülk 67/14). Ayet ahiretten bahsettiği için burada sözü edilen durum, Allah'ın haberdar olması değil, insanların yaptıklarını onlara haber vermesidir (Kehf 18/49, Yasin 36/12, Mücadele 58/6, Kıyamet 75/13, İnfitar 82/5).
Süleyman Ateş
O gün Rabbleri onların her halini haber almış (gizli ve açık bütün yaptıklarını bilmiş)tir.